un sitio, donde podemos ver o descargar las películas rusas del estudio cinematográfico "Mosfilm" ("Мосфильм") que desde su fundación en el año 1920 ha producido más de 3 mil filmes.
A veces el servidor del sitio está sobrecargado y aparece el mensaje de error pero hay que armarse de paciencia y volver a intentar.
Pueden buscar las películas por el nombre o en el sidebar derecho encontrarán la opción de elegir por
Donde Случайный выбор es la selección aleatoria, По жанру es por el género de la película y С субтитрами es para las cintas subtituladas.
Creo que para los principiantes como también personas de nivel intermedio lo mejor sería ver las películas subtituladas. Varias de ellas ya tienen sus subtítulos en ruso o inglés, algunas en alemán y francés. Ver las películas subtituladas nos ayuda a afinar el oído y aprender muchas palabras y expresiones en el contexto. Las situaciones y las imágenes nos ayudan a entender perfectamente de qué se trata sin tener que recurrir a un diccionario.
Para ver sólo hay que elegir una obra, hacer click en el título y en la ventana nueva apretar la flecha. Eso sí, hay que dejar que se cargue antes de ver para que no se entrecorte. En la barra de control abajo de la pantalla hay un botón para elegir el idioma de subtítulos, porque por defecto vienen sin ellos. Recordemos:
английский inglés
французский francés
немецкий alemán
русский ruso
без субтитров sin subtítulos
Pues, les invito a que visiten el sitio de Мосфильм
En esta página encontre algunas joyitas.
- Варежка (varieyka) es stop-motion: Una animación muy tierna
- �?ли�?а в зазеркале: Alicia tras el espejo
- �?л�?�?а в �?тране чуде�?: Alicia en el país de las maravillas
Debo decir que las de Alicia son las versiones más apegadas al original que he visto. Y si no entienden nada de ruso, no se preocupen, porque visualmente son muy entretenidas y valen la pena.
A veces el servidor del sitio está sobrecargado y aparece el mensaje de error pero hay que armarse de paciencia y volver a intentar.
Pueden buscar las películas por el nombre o en el sidebar derecho encontrarán la opción de elegir por
Donde Случайный выбор es la selección aleatoria, По жанру es por el género de la película y С субтитрами es para las cintas subtituladas.
Creo que para los principiantes como también personas de nivel intermedio lo mejor sería ver las películas subtituladas. Varias de ellas ya tienen sus subtítulos en ruso o inglés, algunas en alemán y francés. Ver las películas subtituladas nos ayuda a afinar el oído y aprender muchas palabras y expresiones en el contexto. Las situaciones y las imágenes nos ayudan a entender perfectamente de qué se trata sin tener que recurrir a un diccionario.
Para ver sólo hay que elegir una obra, hacer click en el título y en la ventana nueva apretar la flecha. Eso sí, hay que dejar que se cargue antes de ver para que no se entrecorte. En la barra de control abajo de la pantalla hay un botón para elegir el idioma de subtítulos, porque por defecto vienen sin ellos. Recordemos:
английский inglés
французский francés
немецкий alemán
русский ruso
без субтитров sin subtítulos
Pues, les invito a que visiten el sitio de Мосфильм
En esta página encontre algunas joyitas.
- Варежка (varieyka) es stop-motion: Una animación muy tierna
- �?ли�?а в зазеркале: Alicia tras el espejo
- �?л�?�?а в �?тране чуде�?: Alicia en el país de las maravillas
Debo decir que las de Alicia son las versiones más apegadas al original que he visto. Y si no entienden nada de ruso, no se preocupen, porque visualmente son muy entretenidas y valen la pena.
No hay comentarios:
Publicar un comentario